Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия между некоторыми системами транскрипции, которые используются в западных и восточноазиатских языках.
В Западной Европе и Америке широко распространена система транскрипции Международного фонетического алфавита (МФА). homepages.tversu.ru yandex.ru Она основана на латинской графике и строится на принципе: каждому звуку — по букве. yandex.ru В системе есть символы для обозначения согласных и гласных, их дополнительных артикуляционных свойств, степеней силового ударения, тона и характера музыкального ударения и т. д.. homepages.tversu.ru
Для восточных языков, таких как арабский, японский, китайский, корейский и другие, часто используются системы транскрипции, построенные на основе русской графики. homepages.tversu.ru Например, для китайского языка есть система Палладия, которая учитывает специфику русской фонетики и графики и стремится передать звучание слов, максимально близкое к их произношению на стандартном китайском языке. dzen.ru
Ещё одна система, Уэйда-Джайлза, созданная для латинского алфавита, долгое время была популярной в англоязычных странах. ru.wikipedia.org Она передаёт звуки китайского языка и включает использование апострофов для обозначения придыхательных согласных и знаков для передачи тонов. dzen.ru
Таким образом, разница заключается в том, что западные системы используют латинскую графику, а восточноазиатские — русскую графику и учитывают особенности соответствующих языков.