Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между зачёркнутым текстом и ударением в разных языках заключается в их значении и использовании.
Зачёркнутый текст может использоваться для преднамеренного исправления или уточнения текста, например, в интернет-коммуникации. publications.hse.ru english.stackexchange.com Носители разных языков используют зачёркивание с разной частотой: носители русского языка чаще прибегают к зачёркиваниям с заменой, а носители других языков — без замены. publications.hse.ru
Ударение в разных языках может обозначать разные явления: в чешском — долготу гласного, во французском — открытость или закрытость слога, в азиатских и африканских языках — тон. otvet.mail.ru В некоторых языках ударение фиксировано: во французском — падает на последний слог, в польском и эсперанто — на предпоследний. intensiv.ru