Возможно, имелись в виду различия между литературными и диалектными особенностями ударения в русском языке.
Литературные особенности связаны с нормами, которые стремятся соблюдать в стилистически нейтральной речи. 1 Например, в современном русском языке распространены глагольные формы с ударением на первом слоге: да́ришь, ве́ртишь. 1 Устарелые формы: дари́шь, верти́шь. 1
Диалектные особенности связаны с различиями в ударении, которые характерны для разных говоров. 23 Например, в северновеликорусских говорах в существительных женского рода на -а с ударением на флексии ударение переносится на основу в вин. п. ед. ч.: рука — руку, нога — ногу, сторона — сторону, вода — воду. 3 В типичных южновеликорусских говорах, наоборот, ударение остаётся на флексии: руку, ногу, сторону, воду. 3
Таким образом, разница между языковыми и диалектными особенностями ударения в русском языке заключается в том, что литературные особенности связаны с нормами, а диалектные — с различиями в произношении, характерными для определённых говоров.
При этом в состав литературного языка вошли элементы, восходящие к разным русским диалектам, поэтому в нём есть колебания в ударении. 3