Возможно, имелись в виду различия между направлениями «Лингвистика» и «Переводоведение». 14
Лингвистика — более широкое направление, которое предполагает изучение структуры и истории развития языка. 1 Студенты знакомятся с различными аспектами человеческого языка: изучают звуки, слова, предложения и значения. 3 Лингвисты могут выбирать «подпрофили», которые определяют их будущую профессиональную деятельность: педагогическую, исследовательскую, издательскую и другие. 1
Переводоведение — узкопрофильное направление, которое фокусируется на оттачивании техники перевода. 1 Студенты учатся точно передавать смысл речи средствами иностранного языка. 4 Чаще всего переводчики изучают как минимум два иностранных языка, один из которых обязательно — английский, а второй — по выбору студента. 1
Таким образом, разница заключается в том, что лингвистика охватывает более широкий спектр знаний о языке, а переводоведение фокусируется на конкретной задаче — переводе текстов. 14