Разница между языковой компрессией в разговорной речи и в официальных документах заключается в её уместности и целях использования.
В разговорной речи языковая компрессия присуща ей как особенность, для неё характерны неполные конструкции и речевая недостаточность, компенсированная невербальными коммуникативными средствами. 1
В официальных документах, например, в текстах законов и инструктивно-методических документах, языковая компрессия неуместна, так как в них требуется полное и всестороннее освещение фактов. 1
Таким образом, в разговорной речи компрессия используется для эффективного общения и обработки больших объёмов информации, в то время как в официальных документах её применение ограничено определёнными стилями, где важно полное и точное изложение материала. 12