Разница между вводными словами «наверное» и «наверно» заключается в их значении:
- «Наверное» выражает неуверенность говорящего (значение — «по всей видимости», «возможно»). 1 В таком случае оно требует обособления. 1 Например: «Он, наверное, очень устал». 1
- «Наверно» может быть наречием и иметь значение «несомненно», «наверняка», «обязательно». 1 Выделять его запятыми не нужно. 1 Например: «Кто-нибудь наверно расскажет». 1
Таким образом, филологи советуют в официальных документах употреблять полную форму — «наверное», а слово «наверно» приберечь для разговорной речи. 2