Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между вопросительными словами who и whom при построении вопросов в Past Simple заключается в том, к чему задаётся вопрос. myefe.ru habr.com
Who используется, когда речь идёт о подлежащем, то есть о том, кто совершает действие. habr.com В таком случае who переводится как «кто?». myefe.ru habr.com Пример: «Who called you?» — «Кто тебе звонил?». dzen.ru
Whom применяется, когда указывается дополнение, то есть нечто, не совершающее самостоятельных действий, а лишь «принимающее» их. habr.com Whom переводится как «кому?», «кем?» и т. п.. repetitorpoangliyskomu.ru Пример: «Whom did you call?» — «Кому ты звонил?». dzen.ru
При этом вопрос с whom в современном английском языке звучит не очень естественно, формально, поэтому в разговорной речи такого варианта стараются избегать. myefe.ru Whom больше характерен для письменной речи и формального общения. dzen.ru