Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между 'vielleicht' и 'wahrscheinlich' в немецком языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
13 августа

В чем разница между 'vielleicht' и 'wahrscheinlich' в немецком языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между «vielleicht» и «wahrscheinlich» в немецком языке заключается в степени вероятности. otvet.mail.ru german.stackexchange.com

Vielleicht означает «возможно», но с большим сомнением и неопределённостью. otvet.mail.ru Это слово используется, когда тема расплывчатая или даже маловероятная. german.stackexchange.com Пример: «Vielleicht gewinne ich morgen im Lotto» — «Маловероятно, что я действительно выиграю в лотерею, но шанс на это есть». german.stackexchange.com

Wahrscheinlich означает «вероятно», и в этом слове больше уверенности. otvet.mail.ru smart-deutsch.ru Оно указывает на вероятность того, что предмет произойдёт, хотя всё ещё оставляет место для того, чтобы предмет не произошёл. german.stackexchange.com Пример: «Wahrscheinlich kaufe ich mir trotzdem morgen wieder einen Lotto-Schein» — «Несмотря на то, что есть вероятность, что завтра я не куплю лотерейный билет, моя привычка такова, что я покупаю его каждый день, так что очень вероятно, что я куплю его снова». german.stackexchange.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)