Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между вероятностью и возможностью в английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
10 сентября

В чем разница между вероятностью и возможностью в английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду слова probable и possible в английском языке, которые переводятся как «вероятный» и «возможный». {7-host}

Разница между этими словами в том, что они обозначают разные ситуации: {7-host}

  • Probable используется, когда речь идёт о вероятности того, что что-то произойдёт или является правдой, то есть на это есть шанс. {7-host} Пример: «Ничья — самый вероятный результат в этом матче». {7-host}
  • Possible применяется, когда говорится о том, что что-то может быть сделано или достигнуто, так как есть способности или потенциал, чтобы сделать это. {7-host} Пример: «Эта команда показала максимально возможный результат». {7-host}

Таким образом, вероятность — это количественный, математический термин, который предполагает числовые шансы, а возможность — более качественный термин, который подразумевает шанс на то, что что-то может произойти или оказаться правдой. {9-host}

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)