Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между условными союзами 'when' и 'if' в японском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
26 июля

В чем разница между условными союзами 'when' и 'if' в японском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду различия между союзами «когда» и «если» в японском языке. Для выражения условных конструкций в японском языке используются, например, такие союзы: たら, ば, と, なら. gokugoku.app

たら может переводиться как «если» или «когда» в зависимости от контекста предложения. gokugoku.app Форма указывает на то, что когда действие (А) завершено или произошло, следует действие (B) как результат (А). gokugoku.app

используется, когда нужно выразить гипотетический результат. gokugoku.app Форма подчёркивает, что если произойдёт событие (А), то произойдёт и (B). gokugoku.app

То выражает ситуацию, которая обязательно произойдёт: когда произойдёт событие (А), то неизбежно произойдёт и (B). gokugoku.app Союз подчёркивает тесную связь между двумя событиями. gokugoku.app

なら порождает чисто условные конструкции, характерные для разговорной речи. nihon-go.ru Используется, когда говорящий хочет подчеркнуть реальность события, о котором идёт речь, поэтому можно переводить на русский как «если правда», «если действительно». nihon-go.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)