Некоторые различия в управлении глаголов в русском и английском языках:
- В русском языке подлежащее называет действующее лицо и стоит в именительном падеже, сказуемое — действие, а прямое дополнение — объект. multiurok.ru Дополнение всегда выражено формой винительного падежа без предлога. multiurok.ru
- В английском языке переходные глаголы — это те, которые имеют прямое дополнение, а глаголы с предложным управлением — непереходные. infourok.ru При этом после английских глаголов могут употребляться предлоги, которые не совпадают с соответствующими русскими предлогами. scopintsev.ru Например, после глагола «to look» могут использоваться предлоги «for», «at», «after» и другие. scopintsev.ru
Кроме того, в русском языке глагол изменяется в зависимости от лица в прошедшем времени, а в английском — не меняется и един для всех местоимений. dzen.ru Также в русском языке есть форма будущего времени, а в английском — нет. dzen.ru