Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между until и by the time при описании временных рамок в английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
1 февраля

В чем разница между until и by the time при описании временных рамок в английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между until и by the time при описании временных рамок в английском языке заключается в следующем:

  1. Until говорит о том, как долго продолжается ситуация, действие будет длиться вплоть до определённого момента. ok-english.ru www.crownacademyenglish.com Например: «I’ll wait here until you come back» — «Я буду ждать, пока ты не вернёшься». ok-english.ru
  2. By the time означает «к тому времени, когда что-то произойдёт». ok-english.ru lingust.ru Например: «It’s too late to go to the bank now. By the time we get there, it will be closed» — «Уже слишком поздно, чтобы идти в банк. К тому времени, как мы туда прийдём, он будет закрыт». lingust.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)