Разница между выражениями «try doing» и «try to do» в английском языке заключается в следующем:
- Try doing означает попытку выполнить действие, но без гарантии успеха. 2 Например: «I tried calling her, but she didn't answer» (Я попытался позвонить ей, но она не ответила). 2
- Try to do указывает на попытку выполнить действие с надеждой на успех. 2 Здесь инфинитив используется после частицы «to» для обозначения цели или намерения. 2 Пример: «I will try to finish the project by tomorrow» (Я постараюсь закончить проект к завтрашнему дню). 2
Таким образом, try to do используется для описания попытки или усилия, а try doing — для описания эксперимента или пробы с целью достижения определённой цели. 3