Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия между фонетической транскрипцией, которая может быть традиционной, и транскрипцией по системе Международного фонетического алфавита (МФА). cyberleninka.ru yandex.ru
Традиционная транскрипция использует буквы традиционного алфавита, при этом запись ведётся по особым неорфографическим законам. {8-host} В качестве основы знаков чаще всего применяется русский алфавит, но в нём не используются буквы «Я», «Ё», «Ю», «Е», «Й», «Щ». elar.urfu.ru Для обозначения редуцированных безударных гласных звуков используют символы «ъ» (ер) и «ь» (ерь). elar.urfu.ru
Транскрипция по системе МФА основана на принципе: «один символ — один звук». cyberleninka.ru {6-host} В МФА нет символов, звуковые значения которых зависят от контекста. cyberleninka.ru Для более точного определения звука применяют диакритические знаки. cyberleninka.ru {9-host} 107 символов МФА обозначают согласные и гласные, 31 — диакритики, и ещё 19 используются для обозначения таких качеств, как долгота, тон, ударение и интонация. cyberleninka.ru {9-host}
Таким образом, разница заключается в том, что традиционная транскрипция использует буквы традиционного алфавита по особым правилам, а МФА основан на принципе отдельного символа для каждого различимого звука или сегмента речи. cyberleninka.ru