Разница между «to wonder» и «to be curious» в английском языке заключается в следующем:
- «To wonder» — это глагол, который выражает желание узнать что-то, чего не знаешь. dzen.ru www.italki.com Например: «I wonder why he's late» (Мне интересно, почему он опаздывает). dzen.ru
- «To be curious» — это прилагательное, которое подразумевает более активный интерес, желание узнать больше, изучить. dzen.ru vk.com Например: «I'm curious, how did you learn to speak Spanish so well?» (Мне интересно, как ты так хорошо выучил испанский?). vk.com
Таким образом, «to wonder» выражает желание узнать, а «to be curious» — желание узнать больше и изучить что-то. dzen.ru vk.com