Разница между «practice» и «practise» заключается в том, что первое слово — существительное, а второе — глагол. 2
Существительное «practice» переводится как «практика», «тренировка», «опыт», «привычка». 2 Оно может обозначать, например, деятельность врача, юриста и т. д.. 2 Пример: «George wants to retire from his medical practice» — Джордж хочет прекратить свою медицинскую практику. 2
Глагол «practise» переводится как «практиковать», «заниматься какой-либо деятельностью профессионально», «упражняться». 2 Он используется для обозначения неоднократной деятельности или регулярного выполнения каких-то задач. 1 Пример: «I need to practise my presentation before the meeting» — мне нужно отработать свою презентацию перед встречей. 3
Важно учитывать, что «practice» используется в основном в американском английском, а «practise» — в британском. 3
При этом оба слова относятся к действию тренировки или занятию какой-либо деятельностью. 3