Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между 'to attract' и 'to invite' в современном английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
18 февраля

В чем разница между 'to attract' и 'to invite' в современном английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между «to attract» и «to invite» в современном английском языке заключается в значении этих слов.

To attract означает «притягивать», «привлекать», «вызывать подход» или «не давать уйти». thesaurus.plus Например: «Attract a girl» («привлечь девушку»). thesaurus.plus

To invite означает «приглашать», «запрашивать присутствие или участие кого-либо или чего-либо». www.wordreference.com diffsense.com Например: «Invite friends to dinner» («пригласить друзей на ужин»). www.wordreference.com

Таким образом, «to attract» больше связано с физическим действием, а «to invite» — с просьбой или запросом.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)