Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между статистическими и лингвистическими методами определения языка в современных системах машинного перевода заключается в том, как система определяет наиболее вероятный вариант перевода. synergy-journal.ru eduherald.ru
Статистический метод предполагает формирование правил на основе параллельных двуязычных корпусов текстов. eduherald.ru Из предложения выделяются отдельные грамматические единицы — слова и фразы, перебираются все варианты перевода для каждого фрагмента и взвешивается вероятность каждого из них. eduherald.ru
Лингвистический метод подразумевает использование набора правил перевода из исходного языка в целевой, написанных лингвистом, и двуязычных словарей — набора лексических элементов обоих языков. eduherald.ru В процессе перевода проводится морфологический анализ, объединение отдельных слов в группы и синтаксический анализ предложений. eduherald.ru
Таким образом, статистический метод опирается на статистику и анализ больших объёмов параллельных текстов, а лингвистический — на лингвистические и грамматические правила, разработанные языковыми экспертами. www.linguana.io eduherald.ru