Разница между старославянизмами и русскими однокоренными словами заключается в следующих особенностях:
- Фонетические особенности. 14 У старославянизмов неполногласные сочетания «ра», «ла», «ре», «ле» в корнях слов между согласными на месте русских полногласных сочетаний «оро», «оло», «ере», «ело». 1
- Буквы в словах. 1 В старославянизмах могут быть буквы «жд» и «щ» вместо русских «ж» и «ч». 1
- Морфологические особенности. 1 Старославянизмы могут иметь формы причастий с суффиксами «ащ-/-ящ-», «ущ-/-ющ-», соответствующие русским «яч-», «уч-/-юч-». 1
Примеры сосуществования в русском языке лексем со старославянскими и русскими корнями, которые воспринимаются по значению как разные слова: 4
- невежда (необразованный человек) и невежа (невежливый человек); 4
- гражданин (лицо, принадлежащее к населению государства) и горожанин (житель города); 4
- прах (останки) и порох (взрывчатое вещество); 4
- страна (государство) — сторона (пространственное понятие); 4
- среда — середина; 4
- глава — голова; 4
- вождь — водитель. 4