Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между союзами A MENOS QUE и SÍ в испанском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
4 февраля

В чем разница между союзами A MENOS QUE и SÍ в испанском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между союзами «a menos que» и «si» в испанском языке заключается в их значении и использовании:

  • A menos que переводится как «если, если только не, разве что, при условии что». vk.com Этот союз указывает на единственную возможность, при которой действие не будет выполнено, и вводит исключение. dzen.ru Глагол, следующий за ним, всегда употребляется в сослагательном наклонении (subjuntivo). dzen.ru
  • Si используется для построения условных предложений, в которых условная часть фразы (та, в которой содержится условие и выполнение этого условия возможно) не может содержать субхунтив. vk.com

Таким образом, основное различие в том, что для союза «a menos que» субхунтив обязателен, а для условных предложений с частичкой «si» он не нужен в условной части фразы. vk.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)