Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / В чем разница между союзами A MENOS QUE и SÍ в испанском языке?
Вопрос для Нейро
4 февраля

В чем разница между союзами A MENOS QUE и SÍ в испанском языке?

Нейро
На основе 5 источников

Разница между союзами «a menos que» и «si» в испанском языке заключается в их значении и использовании:

  • A menos que переводится как «если, если только не, разве что, при условии что». 1 Этот союз указывает на единственную возможность, при которой действие не будет выполнено, и вводит исключение. 5 Глагол, следующий за ним, всегда употребляется в сослагательном наклонении (subjuntivo). 5
  • Si используется для построения условных предложений, в которых условная часть фразы (та, в которой содержится условие и выполнение этого условия возможно) не может содержать субхунтив. 1

Таким образом, основное различие в том, что для союза «a menos que» субхунтив обязателен, а для условных предложений с частичкой «si» он не нужен в условной части фразы. 1

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)