Разница между смешением паронимов и плеоназмом в русском языке заключается в следующем:
- Смешение паронимов — это употребление слов, разных по значению, но очень схожих по звучанию. 1 Например: «снимать скрытной камерой» (вместо скрытой). 1
- Плеоназм — это смысловая избыточность, употребление в близком контексте близких по смыслу и потому излишних слов. 5 С греческого языка плеоназм переводится как «излишество». 3
Таким образом, смешение паронимов — это некорректное употребление слов, а плеоназм — дублирование каких-то элементов смысла или употребление слов, означающих одно и то же явление, в пределах одного предложения или фразы. 3