Разница между словами jour и journée в французском языке заключается в их значении:
- Jour обозначает сутки, промежуток в двадцать четыре часа без перерыва. french-online.ru Используется в основном с числительными: deux jours. kartaslov.ru
- Journée — часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. french-online.ru Делает акцент на том, чем наполнен день. kartaslov.ru Например, ma journée (мой день, то есть то, что я делаю в течение дня) или с прилагательными: une journée lоngue, une journée difficile. kartaslov.ru
Таким образом, jour описывает сам день как один из многих, а journée — то, чем день наполнен. vk.com