Некоторые различия в склонении существительных между австрийским и немецким вариантами немецкого языка:
Опущение склонения во множественном числе. languages42.ru В австрийском варианте, особенно в разговорной речи, может быть опущено склонение во множественном числе. languages42.ru Например, «die Leute sind gekommen» вместо более формального «die Menschen sind gekommen». languages42.ru
Различия в образовании множественного числа. elar.urfu.ru Например, «die Kakteen/Kaktusse» в австрийском варианте, в немецком — только «die Kakteen». elar.urfu.ru
Несовпадение родов существительных. vk.com В австрийском варианте — «der Butter» (мужской род), в стандартном немецком — «die Butter» (женский род). vk.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.