Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между синонимами awake и wake up в английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
5 мая

В чем разница между синонимами awake и wake up в английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между синонимами awake и wake up в английском языке заключается в значении и контексте употребления. skyeng.ru otvet.mail.ru

Wake up означает «просыпаться» или «разбудить». skyeng.ru otvet.mail.ru Например: Can you wake up your brother? — Ты можешь разбудить брата?. uchi.ru

Awake означает «быть пробуждённым» или «проснуться». skyeng.ru Чаще всего его используют в значении «пробуждать какие-то чувства, эмоции и воспоминания». otvet.mail.ru Кроме того, awake может быть прилагательным и означать «бодрствующий». uchi.ru Пример: He’s awake — Он не спит. uchi.ru

Таким образом, wake up больше подходит для описания действия, а awake — для описания состояния или процесса пробуждения в более формальном или торжественном контексте. easyspeak.ru otvet.mail.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)