Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между синонимами astonish, amaze и astound?
Вопрос для Поиска с Алисой
12 сентября

В чем разница между синонимами astonish, amaze и astound?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между синонимами astonish, amaze и astound заключается в степени удивления и эмоциональной окраске: multiurok.ru sites.google.com

  • Astonish подразумевает более сильную степень удивления и переводится как «изумлять», «огорошить». multiurok.ru Например: «it would astonish you to see how many words she learns in an hour» («тебя бы изумило количество слов, которые она может выучить за час»). multiurok.ru
  • Amaze тоже выражает изумление и переводится как «поражать», но чаще употребляется, когда речь идёт о каком-либо сильном впечатлении. multiurok.ru Пример: «I amazed myself with my cleverness» («я сам себя поразил своей сознательностью»). multiurok.ru
  • Astound означает «шокировать» и имеет самую сильную эмоциональную окраску из всей синонимической группы. multiurok.ru Пример: «I was astounded by the news that Mary won the first prize» («я был шокирован новостью о выигрыше Мэри главного приза»). multiurok.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)