Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между 'sein' и 'haben' в немецком языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
26 января

В чем разница между 'sein' и 'haben' в немецком языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между глаголами «sein» и «haben» в немецком языке заключается в их значении и употреблении:

  • Sein переводится как «быть», «являться». otvet.mail.ru www.de-online.ru Он используется как глагол-связка с именной частью сказуемого (прилагательным или существительным), в безличных предложениях и для указания возраста. deutsch.lingolia.com
  • Haben переводится как «иметь», «обладать». deutsch.lingolia.com Он употребляется в предложениях, которые на русский язык обычно переводятся оборотом «у меня/него/нее (есть)». deutsch.lingolia.com

Кроме того, глаголы sein и haben могут использоваться в роли вспомогательных для образования временных форм глагола и прочих конструкций. online-teacher.ru В этом случае они не имеют своего обычного словарного значения, а лексическое значение передаётся смысловым глаголом, с которым они образуют соответствующую грамматическую конструкцию. online-teacher.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)