Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между «саранхэ» и «саранхэн» в корейском языке заключается в контексте использования.
«Саранхэ» (사랑해) — неформальная форма фразы «я тебя люблю». vk.com unnie.ru Так говорят, общаясь с близкими людьми либо теми, кто ниже по общественному положению, младше. vk.com
«Саранхэн» (사랑행) — форма признания в любви, которая используется, чтобы добавить игривости в речь или переписку, например, в рамках так называемого «эгъё». vk.com unnie.ru
Таким образом, «саранхэ» подходит для повседневного общения, а «саранхэн» — для более игривого контекста.