Разница между remind и let в английском языке заключается в значении и контексте использования.
Remind означает «напоминать» и используется в следующих ситуациях: 24
- Напоминание кому-то что-то сделать. 2 Например: Katya reminded me that I forgot to do the exercise — «Катя напомнила мне, что я забыла сделать упражнение». 2
- Рассказ о том, что ситуация, человек или предмет что-то напоминают. 2 Пример: Jake reminds me of my brother — «Джейк напоминает мне моего брата». 2
- Напоминание о событии. 2 Пример: Let me remind you that the awards ceremony will take place tomorrow — «Напоминаю, что завтра состоится награждение». 2
Let означает «позволять» или «разрешать» и используется в следующих ситуациях: 35
- Разрешение на выполнение какого-то действия. 5 Пример: My father let me take his car — «Отец разрешил мне взять его машину». 5
- Подчёркивание того, что объект предложения даёт право на какую-то выгоду или преимущество. 5 Пример: You can see more if you buy the card which lets you visit additional galleries in our museum — «Вы сможете увидеть больше после приобретения карты, дающей право на посещение дополнительных галерей в нашем музее». 5
- Предложение сделать что-то совместно с говорящим. 5 Пример: Let’s go for a walk — «Пойдём погуляем». 5