Разница между речевыми клише и фразеологическими оборотами заключается в их характеристиках и функциях.
Речевые клише (речевые штампы) — это готовые обороты, шаблонные фразы, которые легко воспроизводятся в определённых условиях и контекстах. 15 Они не меняют значения и формы, не имеют заметной эмоциональной окраски. 1 Клише способствуют облегчению процесса общения и соответствуют психологическим стереотипам. 5 Примеры: «по праву считаться», «создавать неудобства», «каждый из нас», «на сегодняшний день». 1
Фразеологические обороты (фразеологизмы) — это устойчивые словосочетания, которые имеют смысл только при использовании в том виде, в котором они существуют. 3 Фразеологизмы обогащают речь, делают её более выразительной и разнообразной, придают высказыванию образность. 7 Примеры: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения», «без царя в голове», «душа в душу», «шито белыми нитками». 9
Таким образом, фразеологизмы делают речь выразительной, а клише, наоборот, обедняют её, сводя к заезженным формулам. 7