Возможно, имелась в виду разница между разговорной и литературной нормой употребления частицы «никак» в качестве вводного слова.
В разговорной речи «никак» используется как вводное слово и указывает на неуверенность, предположительность высказывания, соответствует по значению словам «кажется», «как будто». 14 Примеры: «А мне, никак, опять есть хочется» (А. Тургенев). 4 «Да, никак, ты самый обидчик и есть!» (Салтыков-Щедрин). 4
В литературном языке «никак» может выступать в роли наречия и означать «никоим образом», «ни при каких условиях, обстоятельствах». 1 Пример: «Я никак не ожидал такого происшествия» (А. Тургенев). 4
Таким образом, разница заключается в том, что в разговорной речи «никак» используется как вводное слово, а в литературном языке — как наречие.