Разница между «qué pasa» и «qué te pasa» при общении на испанском заключается в том, что первое выражение спрашивает о ситуации, а второе — о человеке. 1
Примеры использования:
Таким образом, «qué pasa» спрашивает о ситуации, а «qué te pasa» — о человеке, с которым происходит что-то конкретное. 1