Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между «provided that» и «if» в английском языке заключается в нюансе значения и стиле использования. ru.stegmax.com
Союз «if» более нейтрален и используется в более широком спектре ситуаций. ru.stegmax.com Он обозначает условное предложение. lingua-airlines.ru Пример: «If you give me a hand, I’ll complete the report today» — «Если ты поможешь мне, я закончу отчёт сегодня». lingua-airlines.ru
Союз «provided that» акцентирует внимание на необходимости выполнения условия для того, чтобы последовало определённое действие или результат. ru.stegmax.com Он более характерен для полуофициального и официального стиля речи. lingua-airlines.ru Пример: «Provided (that) the rent is paid, you won’t be evicted from the flat» — «Только при условии, что ты заплатишь за квартиру, тебя из неё не выселят». lingua-airlines.ru
Таким образом, «if» более общий и нейтральный, а «provided that» придаёт предложениям более строгий и формальный характер. ru.stegmax.com