Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / В чем разница между предлогами 'on time' и 'in time'?
Вопрос для Нейро
4 февраля
В чем разница между предлогами 'on time' и 'in time'?
Нейро
На основе 5 источников

Разница между предлогами «on time» и «in time» в английском языке заключается в оттенках значения. 1 Оба выражения переводятся как «вовремя», но имеют разные смыслы. 13

On time означает «вовремя», «в установленное время». 3 Его используют, когда что-то происходит точно по расписанию, графику или в соответствии с планом. 14 Например: «The train arrived on time» — «Поезд прибыл вовремя» (по расписанию). 23

In time означает «вовремя», «в подходящий момент». 3 Его применяют, когда нет привязки к точному времени, но подразумевается крайняя важность успеть что-то сделать в конкретной ситуации (пока не поздно). 1 Например: «I came to the station in time to catch the train» — «Я пришёл на вокзал вовремя для того, чтобы успеть на поезд» (то есть ещё оставалось время). 3

Таким образом, on time используют в стандартных ситуациях, а in time — когда опоздание может привести к негативным, неприятным или опасным последствиям. 1

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)