Разница между «преддверие» и «в преддверии» в литературном языке заключается в их значении:
- «Преддверие» — это существительное, означающее место перед дверью. 12 Например: «Мы вошли в преддверие храма». 1
- «В преддверии» — это составной предлог, который в переносном значении означает «канун», «начало». 12 Например: «В преддверии праздника мы отправились за покупками». 1
Таким образом, «преддверие» описывает конкретное место, а «в преддверии» — это предлог, указывающий на время и подготовку к событию, которое вот-вот должно произойти. 24