Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между переводным и толковым словарем при изучении английского языка?
Вопрос для Поиска с Алисой
20 июня

В чем разница между переводным и толковым словарем при изучении английского языка?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между переводным и толковым словарями при изучении английского языка заключается в том, как они помогают понимать значения слов. adukar.com intensiv.ru

Переводной словарь (билингвальный, то есть русско-английский или англо-русский) помогает найти соответствие между английским словом и его русским значением. englex.ru Такие словари часто используют на начальных этапах освоения иностранного языка. intensiv.ru Однако у них есть недостаток: перед обучающимся не до конца раскрывается смысл слова. intensiv.ru Ученик запоминает его аналог в русском, но упускает важные нюансы употребления. intensiv.ru

Толковый словарь (монолингвальный, то есть англо-английский) помогает научиться употреблять новую лексику в правильном контексте. englex.ru В таком словаре значение слова разъясняется описательно или с помощью синонимов на английском языке. adukar.com Толковые словари чаще всего пишут носители языка, поэтому в них будет более точное значение. buki-kz.com

Таким образом, переводной словарь направлен на запоминание слов и их соответствий в родном языке, а толковый — на понимание, в каком контексте их употреблять. intensiv.ru В идеале при изучении английского языка рекомендуется использовать оба типа словарей вместе. intensiv.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)