Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чём разница между отрицаниями «kein» и «nicht» в немецком языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
7 ноября

В чём разница между отрицаниями «kein» и «nicht» в немецком языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между отрицаниями «kein» и «nicht» в немецком языке заключается в том, что первое используется для отрицания существительных, а второе — для отрицания других частей речи. german.ovcharov.me pikabu.ru

Kein — отрицательный артикль или отрицательное местоимение, которое в русском языке может переводиться как «не», «нет», «никакой». skyeng.ru Kein используется перед существительными, когда нужно указать на отсутствие чего-либо. skyeng.ru Примеры: Ich habe kein Geld — у меня нет денег, Sie hat keine Zeit — у неё нет времени. skyeng.ru

Nicht — отрицательная частица, примерно соответствующая русскому «не». skyeng.ru Nicht отрицает глаголы, прилагательные, наречия и целые предложения. skyeng.ru Примеры: Ich verstehe nicht — я не понимаю, Das ist nicht gut — это не хорошо, Er kommt nicht aus Deutschland — он не из Германии. skyeng.ru

Таким образом, kein применяется, когда нужно отрицать само существительное (его наличие), а nicht — когда отрицается не само существительное, а какое-то его качество или действие, связанное с ним. skyeng.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)