Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между одеть и надеть в разных языках?
Вопрос для Поиска с Алисой
11 мая

В чем разница между одеть и надеть в разных языках?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

В некоторых языках, родственных русскому, есть разница между «одеть» и «надеть». dzen.ru Например, в украинском языке известны паронимы «одягти» и «надягти» (или «вдягти») с различием в значении. dzen.ru

В западно- и южнославянских языках члены пары «одеть» и «надеть» часто не являются однокоренными. dzen.ru Так, в сербском языке вместо глагола «одеть» используют «обличам», в чешском — «obleč», в словенском — «oblačiti». dzen.ru

В польском языке глаголу «одеть» соответствует «ubrać», а «надеть» переводится различно в зависимости от другого члена сочетания. dzen.ru С большинством слов употребляется «włożyć» — одеждой, обувью и головными уборами. dzen.ru А с аксессуарами — рюкзаком, очками или серьгами — используют «założyć» или «nałożyć». dzen.ru

В английском языке для «надевать» и «одевать» используются разные слова: eforward.ru

  • Put on — «надевать», то есть покрывать тело одеждой. eforward.ru easyspeak.ru
  • Dress — «одеваться» или «одевать кого-то». eforward.ru easyspeak.ru Чаще используется в тех случаях, когда нужно одеть кого-то, например, ребёнка. eforward.ru
  • Wear — «носить одежду», «быть одетым во что-то». eforward.ru easyspeak.ru Используется, когда речь идёт о том, что человек уже находится в какой-то одежде. eforward.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)