Разница между общеязыковыми и авторскими эпитетами заключается в их происхождении и характере:
  - Общеязыковые эпитеты закрепились в речи настолько сильно, что нужно напрячься, чтобы вспомнить о переносном значении.                                                                          news.mail.ru                       Примеры: золотые руки, трескучий холод, тихий снег.                                                                          news.mail.ru                      
  - Авторские эпитеты — это неожиданные, часто неповторимые смысловые ассоциации, которые писатели придумывают в зависимости от того, какой образ или окраску они хотят придать слову.                                                                          skysmart.ru                       Например: скучный берег (А. С. Пушкин), маленький характер (А. И. Герцен), похоронный крик (Н. А. Некрасов), задумчивый и нежный мой край (С. А. Есенин).                                                                          skysmart.ru                      
  
 Однако при определённых условиях (авторитет писателя, яркость образа) авторские эпитеты могут стать общеязыковыми.                                                                          skysmart.ru                       Поэтому граница между общеязыковыми и авторскими эпитетами достаточно подвижна.                                                                          skysmart.ru