Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между написанием слова пирог в церковнославянском и современном русском языках?
Вопрос для Поиска с Алисой
20 октября

В чем разница между написанием слова пирог в церковнославянском и современном русском языках?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелась в виду разница в написании слова «пирог» на церковнославянском и современном русском языках.

На сайте Glosbe указано, что слово «пирог» переводится на церковнославянский как «хлѣбъ». ru.glosbe.com

При сравнении алфавитов церковнославянского и современного русского языков можно отметить, что в церковнославянском было больше букв, чем в русском: в алфавите церковнославянского языка — 40 букв, а русского — 33. academy.foma.ru Также в церковнославянском языке существовали дублетные буквы и различные начертания одной и той же буквы, которые использовались для передачи особой информации. academy.foma.ru

Современный русский алфавит стремился устранить буквы, которые оказывались чуждыми языку, и дублетные буквы. academy.foma.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)