Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между написанием наречий с отрицательной частицей 'не' в разных языках?
Вопрос для Поиска с Алисой
26 января

В чем разница между написанием наречий с отрицательной частицей 'не' в разных языках?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница в написании наречий с отрицательной частицей «не» в разных языках может заключаться в следующих особенностях:

  • В русском языке «не» с наречиями пишется слитно, если наречие без «не» не употребляется (например, небрежно, невинно, необходимо, непрерывно, неожиданно). is.muni.cz Также слитно «не» пишется, если частица «не» и наречие образуют новое, противоположное по значению слово (невысоко (низко), нехорошо (плохо), неплохо (удовлетворительно)). is.muni.cz Раздельно «не» с наречиями пишется, если в предложении есть или подразумевается противопоставление, выраженное союзом «а» (не далеко, а совсем близко). is.muni.cz
  • Во французском языке для отрицания используется конструкция ne…pas, в которой другие отрицательные наречия могут использоваться вместо pas или рядом с ним для отрицания глагола (например, «нет…па на бис» (пока нет), «нет…pas du tout» (совсем нет), «нет…jamais» (никогда)). www.fluentu.com

Таким образом, правила написания наречий с отрицательной частицей «не» в разных языках могут отличаться.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)