Возможно, имелись в виду слова «ехбайр» и «ахпер» в армянском языке. 12
Разница между ними в том, что «ехбайр» — литературное слово, а «ахпер» — разговорное. 1
«Ехбайр» — литературная форма слова «брат». 2 «Ахпер» — разговорное слово, которое можно перевести на русский язык как «братишка», «брат», «братан». 2
Также есть уточнение, что «ехбайр» — это родной брат, а «ахпер» — друг, который воспринимается как брат. 3