Разница между лингвострановедением и традиционным страноведением при изучении языка заключается в подходах и предмете изучения. 12
Традиционное страноведение — комплексная учебная дисциплина, которая включает разнообразные сведения о стране изучаемого языка. 12 Страноведение является обществоведческой дисциплиной и преподаётся на любом языке. 12
Лингвострановедение — филологическая дисциплина, которая сочетает в себе обучение языку и даёт определённые сведения о стране изучаемого языка. 12 Основным объектом лингвострановедения являются фоновые знания носителей языка, в обобщённом виде их культура. 1
Кроме того, лингвострановедение обладает собственным материалом исследования, который отражает не только культуру, историю, географию страны изучаемого языка, но и содержит знания о лингвистическом факте. 3
Таким образом, традиционное страноведение фокусируется на общих сведениях о стране, в то время как лингвострановедение акцентирует внимание на одновременном изучении языка и культуры с использованием специально отобранного языкового материала. 15