Разница между лексическими значениями слов perfecto и perfectamente в испанском языке заключается в следующем:
Таким образом, perfecto описывает объект или лицо, а perfectamente — действие, совершённое в совершенстве. 2
Например, «Эта песня совершенна» — «Esta canción es perfecta», «Мой отец — совершенный учитель» — «Mi padre es un profesor perfecto». 2 «Девочка исполнила песню идеально» — «La niña cantó la canción perfectamente». 2