Разница между косвенным и прямым вопросом во французском языке заключается в том, что прямой вопрос — это независимое вопросительное предложение, а косвенный — это придаточное предложение главного. 1
В прямом вопросе в начале предложения ставится глагол, потом подлежащее, выраженное личным местоимением. 1 На письме в конце такого предложения ставится вопросительный знак. 1
В косвенном вопросе в главном предложении используются глаголы demander спрашивать, se demander заливаться вопросом, dire говорить, ignorer не знать, s'nformer осведомляться, raconter рассказывать, а после них употребляется вопросительное слово. 1 На письме в конце предложения ставится точка. 1
Таким образом, в прямом вопросе вопрос задаётся напрямую с помощью различных вопросительных местоимений, конструкций и инверсии, а в косвенном — косвенно, через введение глаголов savoir знать, (se) demander спрашивать (себя), chercher искать, examiner изучать и других, которым вопрос подчиняется в виде придаточного дополнительного предложения. 3