Разница между конструкциями to be able to и can't wait в английском языке заключается в их значениях и употреблении.
To be able to — конструкция, которая заменяет глагол can и переводится как «могу/способен что-либо сделать». 12 Она показывает, что субъект обладает всем необходимым для совершения действия — знаниями, умениями, навыками, силой, инструментами и т. д.. 2 Конструкцию можно использовать во всех трёх временах: настоящем, прошедшем и будущем. 1
Can't wait — идиома, которая означает «быть не в силах дождаться, сгорать от нетерпения». 2 Обычно её используют, чтобы выразить энтузиазм или нетерпение по поводу предстоящего события, например, отпуска или особого праздника. 9 В более буквальном смысле can't wait может подразумевать срочную необходимость. 9
Таким образом, to be able to фокусируется на возможностях и способностях, а can't wait — на эмоциональном состоянии нетерпения и ожидании чего-то особенного.