Разница между конструкцией para que + subjuntivo и инфинитивом после «para» в испанском языке заключается в том, что каждая из них используется в разных случаях. 23
Конструкция para que + subjuntivo применяется, когда у главного и придаточного предложений разные подлежащие. 3 Пример: Basilio entrena a María para que (ella) sea atractiva — Вася тренирует Машу, чтобы она была привлекательной. 3
Инфинитив после «para» используется, когда в главном и в придаточном предложении один действующий субъект. 4 Пример: He comprado el libro para leerlo — Я купил книгу, чтобы прочитать её (читать тоже буду я). 4