Разница между коннотативной и денотативной лексикой в английском языке заключается в характере значения слов.
Денотативное значение слова — это его логико-предметная часть, которая отражает определённый фрагмент объективной действительности. 5 Денотативное значение слова можно найти в толковом словаре. 1 Например, денотативный класс «дождь» английского языка включает слова, в дефинициях которых закреплён признак «интенсивный дождь». 4
Коннотативное значение (коннотация) — это эмоциональная, оценочная или стилистическая окраска слова. 1 Коннотация дополняет денотативное значение, выражая субъективное отношение говорящего к предмету речи, придавая речи эмоциональность и экспрессивность. 1 Коннотативное значение часто имеет субъективный характер, и его особенности не указаны в словарях. 1
Большинство исследователей считают, что коннотативное значение несёт добавочную, второстепенную информацию, дополняющую информацию денотативного аспекта. 5 Однако существует мнение, что коннотативный аспект следует считать равноправной частью значения единицы. 5