Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / В чем разница между книжными и разговорными синонимами в русском языке?
Вопрос для Нейро
18 марта

В чем разница между книжными и разговорными синонимами в русском языке?

Нейро
На основе 5 источников

Разница между книжными и разговорными синонимами в русском языке заключается в стилистической окраске и сферах употребления. lc.rt.ru infourok.ru

Книжные синонимы характерны для письменной речи, используются в журналах, статьях, газетах, новостях и на конференциях. lc.rt.ru Часто слова книжной лексики уже не входят в активный словарный запас человека, их значение может быть непонятно. lc.rt.ru Например: «неустрашимый» — книжное слово, которое толкуется как очень храбрый. infourok.ru

Разговорные синонимы уместны только в неформальной обстановке либо для создания определённого образа. lc.rt.ru К ним относятся сленг, разговорные сокращения, грубые слова. lc.rt.ru Такие синонимы могут включать жаргонизмы и другие не очень приличные слова. lc.rt.ru Пример: «лихой» — разговорное слово, означающее смелый, идущий на риск. infourok.ru

Таким образом, книжные синонимы больше подходят для формального общения, а разговорные — для неформального. lc.rt.ru

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Sun Jul 06 2025 19:00:58 GMT+0300 (Moscow Standard Time)