Некоторые различия между изучением испанского языка в Duolingo и традиционными языковыми курсами:
Форма обучения: традиционные методы, например грамматико-переводной, аудиолингвальный и метод прямого обучения, часто используются в школах и университетах и предполагают изучение грамматических правил, заучивание словарного запаса и выполнение упражнений на перевод. 3 Duolingo предлагает обучение в игровой форме: уроки представлены в формате мини-игр, где за правильные ответы дают очки, а за ошибочные — отбирают жизнь. 1
Фокус обучения: традиционные методы часто фокусируются на теоретических знаниях и не предоставляют достаточных возможностей для реального общения на изучаемом языке. 3 Duolingo в основном фокусируется на словарном запасе и не даёт реальной практики. 2
Адаптивность к индивидуальным потребностям: традиционные методы часто предполагают универсальный подход, который не учитывает индивидуальные потребности и особенности каждого студента. 3 Duolingo позволяет подстраивать прогресс обучения: если сделать ошибку при переводе предложения, программа ещё раз покажет эту фразу в более лёгком аудио варианте, а после нужно будет ещё раз закрепить результат. 4
Интерактивность: традиционные методы часто не включают в себя интерактивные элементы, такие как игры, проекты и групповые обсуждения. 3 Duolingo предлагает различные типы заданий — от простого перевода до выбора правильного варианта слова. 1
Таким образом, Duolingo больше подходит для формирования базовых навыков, особенно для начинающих, в то время как традиционные методы, особенно основанные на погружении, считаются более эффективными для развития всесторонних языковых навыков, таких как говорение и аудирование. 2