Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между использованием предлогов con и con respecto в испанском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
13 августа

В чем разница между использованием предлогов con и con respecto в испанском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между предлогами con и con respecto в испанском языке заключается в их значении.

Предлог con указывает на совместное действие, соединение или обозначает связь, отношение. reallanguage.club Например: «Vive con sus padres» — «Он живёт со своими родителями». reallanguage.club «Tomo una taza de café con leche» — «Я пью чашку кофе с молоком». reallanguage.club

Предлоговое выражение con respecto используется для указания на связь или отношение к чему-либо. diclib.com Часто применяется в формальных и официальных контекстах, таких как деловая переписка, юриспруденция и прочие сферы, требующие точности. diclib.com Например: «Con respecto a la nueva ley, hay muchas opiniones diferentes» — «По отношению к новому закону существует множество различных мнений». diclib.com

Таким образом, con больше связан с общими действиями и отношениями, в то время как con respecto ориентирован на указание на специфические связи и отношения к чему-либо.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)